domingo, 23 de enero de 2011

Las mil y una versiones

Hoy voy a hablar de un tema que alguna que otra vez ha tenido cabida en este mi humilde blog, y que me apasiona: la música. Viendo el programa este del corazón que echan los domingos en la 1 (que conste que me lo he puesto para echar la siesta) he visto una noticia que decía que Jennifer Lopez iba a sacar nuevo disco. Y mientras oia la música de presentación, recien salidita del horno, he pensado: me recuerda a una canción. Si, y además un tema que se hizo muy famoso a principios de los 90: la Lamabada. ¿Quien no ha intentado alguna vez menearse como los bailarines que salen en el clip, y no lo ha conseguido? Lo cierto es que este nuevo tema de Jennifer Lopez se suma a la larga lista de versiones que últimamente inundan las salas de baile españolas (y me imagino que también de otras partes). O acaso os creiaís que el 'Panamericano' es original. Pues no la canción ya tiene sus añitos, o el 'Waka Waka' de Shakira, el estribillo es casi (porque hay que reconocer que el resto de la letra es original) calcado a una canción de los 80 que pulula por Youtube. Parece que la crisis también está llegando a los compositores cuyas ideas están más perdidas que la deuda española.

Bien es cierto que cuando una canción tiene éxito se versiona hasta la saciedad. Y en muchas ocasiones, como la que nos ocupa en este post, la versión llega a ser incluso mejor y más famosa que el original. Pues si, la Lambada, esa canción que popularizó el grupo Kaoma en el 89 es a su vez una versión de un tema del grupo boliviano los Kjarkas (super famosos en todo el cono sur) y que hacen música andina. Gracias a la Wikipedia, podemos saber que la canción fue compuesta en 1984, y a ritmo de caporal, que poco tiene que ver con la versión de Kaoma más a ritmo brasileiro. Si escuchaís atentamente las dos canciones, vereis (aunque sea en portugues), que la letra dice exactamente lo mismo. Bueno, Kaoma le añade algunas palabras como 'Dança, sol i mar', pero poco más. También los brasileños respetaron los acordes de las puentes, y los hicieron sin duda mucho más pegadizos si cabe.






El grupo Los kjarkas demandó a Kaoma por plagio y ganaron. Aunque también es verdad que si no llega a ser por ellos, quiza este gran tema nunca se hubiese hecho famoso. ¿Quien sabe?

Otras versiones, estas si con el permiso de los autores le dan al tema un poco más de ritmo y se aproximan más a la brasileña. Se podría decir que son una mezcla entre la original y la Lambada. La primera, a ritmo de cumbia es del grupo peruano Nuevo Cuarteto Continental , editada en 2008 en Mexico.



Y la segunda es de los Daddys, especialistas en 'cumbiear' todo lo habido y por haber.




Ya con toques un poco más modernitos tenemos nada menos que 3 versiones editadas en menos de un año. La primera , que a mi personalmente no me gusta mucho se llama 'Pam Pam' y es de Wisin y Yandel, que utilizan los acordes del 'Llorando se fue' como base para una canción reggaeton. La verdad que no está muy logrado.




La segunda, mi preferida es del gran Don Omar, un tio capaz de reinventar el reggeaton y explorar nuevos ritmos. En esta ocasión hace una fusión entre los dos idiomas (el español y el portugues), y le da un ritmo batukero. El tema se llama 'Taboo' y también incorpora algunas estrofas de cosecha propia.



Y ya por último, la más reciente la de J-Lo, como le gusta que le llamen que ya nos la hace directamente en inglés. A mi juicio no está mal y además el dúo con Pitbull queda muy bien.



Veremos, si estas últimas versiones tienen el mismo éxito que otras. Está bien esto de versionar canciones, se les da un toque diferente, e incluso pueden ser mejores que la original. Pero la creatividad siempre ha sido una cualidad inealienable a un artista. No dejemos que por la crisis bien sea económica o de ideas, la originalidad se vaya a la mierda.

No hay comentarios: